Как китайские полководцы расценивали применение военной хитрости и осторожности на поле сражения?

08.09.2019
0
45
---
Как китайские полководцы расценивали применение военной хитрости и осторожности на поле сражения? когда, неприятеля, чтобы, противника, всего, обстановки, момент, которые, будто, Тимура, который, врага, атаки, следует, Сунцзы, монгольские, армии, мнению, показывай, войска


Простодушный полководец обречен на поражение. Врага нельзя одолеть одной храбростью и отвагой. Необходимо учитывать множество факторов, чтобы выиграть войну. Древний трактат о военном искусстве «Сунь-цзы» ставит выгоду и удобный момент для начала боевых действий во главу угла. Китайские мудрецы заметили, что даже победа в генеральной баталии может не смирить гордыню неприятеля, который все же будет рваться к реваншу из последних сил.

 

Лучше всего, по мнению Сун-цзы, не давать вообще сражения. Побеждать следует прежде всего, угадывая планы врага и полагаясь на изворотливость собственного ума. Искусство полководца состоит в введении противника в заблуждение. Навязать неприятелю неправильную оценку твоих сил, чтобы ударить в самое слабое место. Но совершить это невозможно без военной хитрости.

 

 
Как китайские полководцы расценивали применение военной хитрости и осторожности на поле сражения? когда, неприятеля, чтобы, противника, всего, обстановки, момент, которые, будто, Тимура, который, врага, атаки, следует, Сунцзы, монгольские, армии, мнению, показывай, войска


Китайский воин в гуще сражения

 

Сун-цзы призывает военачальников извлекать выгоду и из обстоятельств времени и обстановки: «Время, час, момент, некоторые незначительные обстоятельства часто обеспечивают победу. Уметь уловить время, момент, воспользоваться выгодами обстановки для начала, ведения и окончания боя — это значит дать бой своевременно. Когда солнце светит в глаза противнику, когда сильный ветер дует ему в лицо, если соединение различных отрядов его армии не состоялось, если ожидаемые им подкрепления не прибыли, когда противник нуждается в отдыхе, когда им не принято мер обеспечения, когда он страдает от жажды и голода, когда кто-нибудь из его старших генералов, отличающийся выдающимися доблестями, отсутствует или заболел, атакуйте без колебаний».

 

Древнему трактату вторят и другие китайские военные теоретики древности. К примеру, вот что писал мудрец Цао Гун: «В войне нет постоянной формы; искусство войны состоит в обмане». Ван Чжэ: «Обман — это средство добиться победы над противником»;

 

Сунь-цзы выделяет 13 приемов и правил обмана противника, которые дают самый большой эффект в полномасштабной войне. 

 

  • Прежде всего стоит делать вид, что при наличии сил ты бессилен. Следует все военные приготовления хранить в глубокой тайне, проявляя слабость при взаимодействии с неприятелем. В 19 веке так поступил Наполеон, когда заманивал австрийцев и русских на поле Аустерлица. Бонапарту удалось убедить царя Александра Первого и императора Австрии Франца в том, что французы слабы и опасаются атаки союзников. В результате французы одержали в декабре 1805 года блестящую победу.
  • Второе правило обмана на войне гласит: «Если ты и можешь что-нибудь, делай вид, что не можешь».
  • В- третьих, «…хотя бы ты и был близко, показывай, будто ты далеко; хотя бы ты и был далеко, показывай, будто ты близко». К этому афоризму есть такой комментарий — Сорайя: «Если ты хочешь напасть на близкое к тебе государство, сделай вид, что нападаешь на далекое от тебя государство; если хочешь действовать в далеком государстве, сделай вид, что действуешь в близком государстве».


 

Противника следует заманивать его выгодой. Это значит заманить противника какой-нибудь незначительной стратегической пли тактической уступкой и тем самым добиться больших выгод для себя. После этого необходимо расстроить ресурсы врага, посеять панику и беспокойство в его армии.

 

По мнению Сун-цзы, также нельзя нападать на готового к бою противника. Следует занять оборону и делать вид, будто опасаешься мощи врага. Так усыпляется бдительность неприятеля с целью нанесения решительного удара. Вторит этому положению требование уклоняться от боя с превосходящими силами. Тут не обойтись без маневра, обхода, отступления с целью выбора наилучшей позиции для боя.

 

Как китайские полководцы расценивали применение военной хитрости и осторожности на поле сражения? когда, неприятеля, чтобы, противника, всего, обстановки, момент, которые, будто, Тимура, который, врага, атаки, следует, Сунцзы, монгольские, армии, мнению, показывай, войска


Китайские стратеги у стен осажденного города

 

Китайский теоретик советует также вызвать гнев неприятеля, оскорбить его, чтобы он потерял способность рассуждать здраво, поддался эмоциям и совершил просчет.  Смиренными словами и поступками добивайся того, чтобы противник проникся уверенностью в твоем миролюбии и, наоборот, чрезмерной уверенностью в собственных силах, чтобы стал беспечным, и, этим воспользовавшись, нападай на него.

 

Свежее войско неприятеля необходимо изматывать переходами и постоянными набегами. Оторвать от баз, от союзников, от складов с вооружением — вот цель мудрого военачальника. Момент для атаки выбирается только тогда, когда неприятель менее всего готов к отражению нападения.

 

«На воине нет неизменной обстановки, как у воды нет неизменной формы», — говорит Цао Гун. Пользуясь популярным в Китае и Японии выражением, можно так сформулировать центральную идею всей доктрины Сунь- цзы: «Война — это тысяча изменений и десять тысяч превращений».

 

Возможно, среднеазиатские полководцы хорошо были знакомы с китайской военно-теоретической мыслью. На эту мысль наводит поведение эмира Тимура, который в автобиографии рассказывает о военных походах своей армии. Один из врагов Тимура пытался усыпить его бдительность ложной клятвой. Он принес заверения дружбы и мира, но спрятал войско в засаде. Враг намеревался взять в плен Тимура.

 

Но проницательный Тамерлан (Тимур) выступил с тремя сотнями отборных нукеров. При этом в отдалении от дороги двигались еще два отряда, которые должны были вступить в бой в случае атаки трехсот всадников отрядами клятвопреступника. Когда нападение началось триста нукеров стали биться с нападающими. Те вскоре были окружены засадными отрядами Тимура и все перебиты.

 

К военной хитрости по китайским образцам прибегали и монгольские темники при завоевании Средней Азии и Руси. Они выжидали момента, когда войска неприятеля раздробятся и их можно будет перебить по частям. Чтобы разгадать тайны неприятеля, некоторые монгольские полководцы отряжали к нему послов, отправляя с ними под видом служителей опытнейших воинов, которые высматривали устройство неприятельского войска, узнавали, в чем его сила и слабость, и сообщениями своими облегчали победу. Другие нарочно отдаляли от себя кого-нибудь из приближенных, который притворно передавался неприятелю, а потом открывал своим замыслы противника.
Источник: https://armflot.ru/drevnij-vostok/1171-kak-kitajskie-polkovo...
уникальные шаблоны и модули для dle
Рейтинг:
-
0
+
Понравиласть статья? Жми лайк или расскажи своим друзьям!
Теги к новости:
армия
Комментарии
Добавить комментарий
Добавить свой комментарий:
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Введите два слова, показанных на изображении: *
Похожие новости:
{related-news}
все шаблоны для dle на сайте шаблоны dle 11.2 скачать
выбрать фон